Описание
Полное нормализованное название: Абасюсь
Полное название в оригинале (самозаписи): Абасюсь
Перевод названия: Абасюсь
Диалектология: язык: эвенкийский » наречие: северное » диалект: илимпийский » говор: чириндинский
Исполнитель: В.Т. Ёлдогир
Запись: Н.А. Мамонтова, 2011
Расшифровка: Н.А. Мамонтова; нормализация: Н.А. Мамонтова; перевод: Б. Донахо, Н.А. Мамонтова
Комментарий (Н.А. Мамонтова): Слово «абасюсь» заимствовано из якутского языка, в котором «абаасы» служит общим названием для злых духов. Это заимствование обусловлено длительными контактами между эвенками и якутами, живущими в северо-восточной части Эвенкии (См. Романова А.В., Мыреева А.Н., Барашков П.П. Взаимовлияние эвенкийского и якутского языков. Л., 1975. С. 178).
Объем
- нормализованного варианта: 65 предложений, 429 словоупотреблений (267 словоформ)
Варианты просмотра
- звукозапись с расшифровкой и комментариями
комментарии отображаются по щелчку на знаке К справа от текста