Описание
Полное нормализованное название: Онё̄вувча̄л Библия Улгӯрилин
Полное название в оригинале (самозаписи): Онё̄вувча̄л Библия Улгӯрилин
Перевод названия: Библия для детей. Библейские рассказы с иллюстрациями на эвенкийском языке
Диалектология: язык: эвенкийский » наречие: южное » диалект: литературный
Исполнитель: Н. Я. Булатова, А. Н. Мыреева
Запись: , 2011
Опубликовано в: Библия для детей. Библейские рассказы с иллюстрациями на эвенкийском языке. Институт перевода Библии, Москва, 2011.
Комментарий (Н.А. Мамонтова): Текст приводится по изданию: «Библия для детей. Библейские рассказы с иллюстрациями на эвенкийском языке. Составители: Борислав Арапович, Вера Маттелмяки. Редакционная коллегия: М. Васильева, А. Десницкий, Е. Казенина, Н. Манзиенко (гл. редактор), А. Сучилина. Переводчики: Н. Я. Булатова, А. Н. Мыреева. Богословский редактор: С. Котроцци. © Институт перевода Библии, Москва, 2011.»
Объем
- нормализованного варианта: 4.635 предложений, 52.266 словоупотреблений (13.215 словоформ)
К сожалению, вывод полного текста невозможен
Текст «Онё̄вувча̄л Библия Улгӯрилин» (2011) защищен авторским правом, поэтому полностью показан быть не может. Отдельные предложения из него можно получить при просмотре словоформ и в разделе «Поиск».